المشاركات

عرض المشاركات من 2022

التأريخ لحركة الترجمة فى مصر فى العصر الحديث

صورة
  1-«حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر" عام 1945 لجاك تاجر. 2- «تاريخ الترجمة في عهد الحملة الفرنسية»1950 للدكتور جمال الدين الشيال. 3- «تاريخ الترجمة في عصر محمد علي»1951 للدكتور جمال الدين الشيال. في رحلة بحثى عن كتب لتأريخ حركة الترجمة في مصر في العصر الحديث قابلت العناوين السابقة فكانت غاية ما أتمنى . بعد مطالعتهم وجدتهم كتب موسوعية تتناول قصة المترجمين الذين عملوا في ظل الحملة الفرنسية على مصر ، وأسباب ازدهار حركة الترجمة في عصر محمد على . خرجت الاعمال الثلاثة للنور نتيجة مبادرة الأستاذ أنطون الجميل باشا 1887م- 1948م عضو مجمع فؤاد الأول الملكي للغة العربية بالتبرَّع بمبلغ خمسين جنيهًا جائزة يمنحُها لأحسن بحث يُقدَّم إليه عن "حركة الترجمة في مصر في القرن التاسع عشر" نشَرت صحيفةُ الأهرام عام ١٩٤٣ شروط المسابقة وميعاد تسليم الأبحاث. إقترح د. جمال الدين الشيال على المجمع أن يعدَّل الموضوع ويقصره على «حركة الترجمة في مصر في عصر محمد علي أو في النصف الأول من القرن التاسع عشر»، على أن تكون الحركة في عصر إسماعيل أو في النصف الثاني من القرن موضوعًا لمسابقة ثانية ،...